发潭州翻译及注释

夜醉长沙酒,晓行湘水春。

译文:昨天夜里在长沙痛饮沉醉而眠,今天拂晓就伴着湘江两岸的明媚春色远行。

注释:湘水:即湘江。

岸花飞送客,樯燕语留人。

译文:环顾四周,只有江岸上春风中飞舞的落花为我送行。船桅上的春燕呢喃作语,似乎在亲切地挽留我。

注释:樯燕:船桅上的燕子。

贾傅才未有,褚公书绝伦。

译文:西汉时的贾谊才能世上少有,初唐时的褚遂良书法绝伦无比。

注释:贾傅:即汉代贾谊。因曾官长沙王太傅,故称。褚公:指唐代书法家褚遂良。绝伦:无与伦比。

高名前后事,回首一伤神。

译文:两人在不同的时代都曾名高一时,但是都被贬抑而死。这不堪回首的往事,真是令人黯然神伤。

注释:高名:盛名,名声大。回首:回想,回忆。

浙公网安备33032402002372号