减字木兰花·偶检丛纸中

减字木兰花·偶检丛纸中朗读

偶检丛纸中,得花瓣一包,纸背细书辛幼安“更能消几番风雨”一阕,乃是京师悯忠寺海棠花,戊辰暮春所戏为也,泫然得句。

人天无据,被侬留得香魂住。如梦如烟,枝上花开又十年!

十年千里,风痕雨点斓斑里。莫怪怜他,身世依然是落花。

译文

人心和天意变化无常,没想到自己无意中还保存着十年前的花瓣。迷离恍惚,转眼树上的花开又十年。

自己十年中往来奔波,受尽了折磨。不要去怜惜花瓣,其实自己的身世,也是和落花一样飘零。

注释

丛纸:众多繁杂的纸张。

细书:用小楷写成。

辛幼安:辛弃疾,字幼安。

悯忠寺:即北京法源寺。

戊辰:指嘉庆十三年(1808).

泫(xuàn)然:流泪的样子。陆游《沈园》:“此身行作稽山土 犹吊遗踪一泫然。”

人天无据:指人心天意难以预测。

侬(nóng):我。

香魂:美人之魂,这里指花瓣。

如梦如烟:比喻往事像梦幻、云烟一样消逝。

千里:指和北京的距离。

斓斑:形容色彩的错杂鲜明。

怪:甚。

怜:怜惜。

他:指枯萎的花瓣。

减字木兰花·偶检丛纸中创作背景

  关于此词写作之由,序中交代甚详,即偶然发现嘉庆十三年(1808)收存的一包海棠花瓣,有感而发。据“枝上花开又十年”句,知作于嘉庆二十三年(1818)在上海所作。

  首句破空而来,突兀奇警。海棠团锦簇,重葩叠簇,占春颜色最流。可曾几何时,这艳媚烂漫的名却又在春中飘摇零落,遭众人碾踏。造化既赋予海棠以幽姿淑态,人们既培育了海棠叶茂枝柔,可为何又偏偏要作践它。真是天意无常,人心难测。“人天无据”虽仅四字,但凝聚了词人万般感慨,回荡着一腔不平之气.其情其理是经回转激荡之后喷射而出的,可谓字字千钧,撼人心魄。次句直言惜之举:把瓣仔细收集珍藏起来。海棠初开如胭脂点点,开后渐成缬晕明霞,落时则若宿妆淡粉。以“香魂”言之,颇有赞美海棠零落仍不失娇妍,继续美化人间的高贵品格之意。三、四两句感时时光流逝,迷离恍惚之中,京都悯忠寺的海棠落又过去了十年。这里词人以想象之中的悯忠寺海棠开十度,而委婉道出自己收藏瓣已经十年。名有几个十年,但人生又有几个十年呢。盛况难再,年华易逝。字里行间又隐约地透露出身世伤感

  过片顶接歇拍,从时间、空间上翻进一层,渲染惜之情。十年了,尽管与北京相隔千里,但惜之心依然未变,一直悬念着寺中的海棠。在词人的想象中,这狼藉满地的落红,定然带有被摧残的痕迹。两句既言,又自比,是词人为求功名、谋稻粱而颠沛奔波之状况的隐喻。结拍两句由及人,总束全篇,点明题旨,直接表达了惜之真情、隐情,不要怪我如此爱,我的身世也和落一样。十年前如此,十年后依然如此。这两句充满了词人的酸楚之泪,凝聚了其十七至二十七岁人生的不幸遭遇。词人饱学多才,极欲尽早用世,但十年奋斗,得到的却是打击和磨难。光阴东流,才华虚掷,功名无期。名如此,世道人生艰难亦如此。词人这种同命相怜何必分人感叹,直贯全词。因此,写,实质上也是自咏。其涕泪横流之伤感,除了“身世”之叹,还深刻地反映出更深层次上的时代的悲哀。这也许就是在苏轼、陆游等写下咏海棠的诸多名篇之后,龚自珍这首小令依然不失其魅力,而被人们长久传诵的一个重要原因。

龚自珍

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。 ...

龚自珍朗读
()

猜你喜欢

君莫欺,贫贱儿,陋巷陈平终帝师。君莫誇,富豪子,铜山邓通终饿死。

世间万事如转烛,明日升沈安可卜。请君听我浩浩歌,古往今来情奈何。

()

酒助疏顽性,琴资缓慢情。有慵将送老,无智可劳生。
忽忽忘机坐,伥伥任运行。家乡安处是,那独在神京。
久贮沧浪意,初辞桎梏身。昏昏常带酒,默默不应人。

()

敝车羸服豫章城,几向东湖得细行。

不但屡来人似识,白鸥相惯亦忘惊。

()

肠作辘轳转,泪作素绠垂。独坐不能言,傍知思忆谁。

()

提壶芦能送好声,客来长是及门迎。惜花待著连天幕,赌酒须翻卷海觥。

()

差极人臣位,南柯梦转虚。盖棺论未定,颇费史家书。

()

浙公网安备33032402002372号