凤衔杯·留花不住怨花飞

凤衔杯·留花不住怨花飞朗读

留花不住怨花飞。向南园、情绪依依。可惜倒红斜白、一枝枝。经宿雨、又离披。

凭朱槛,把金卮。对芳丛、惆怅多时。何况旧欢新恨、阻心期。空满眼、是相思。

译文

我欲将花挽留,使之不要离我而去,可是一阵风儿还是将花吹走了,我徒自埋怨花的无情,看南园的花飞花落,更增加了我恋恋不舍的缠绵情意。可惜那些倾斜的千姿百态的一枝枝鲜花,经过一夜风雨的侵袭,变得散乱凋零。

我依靠在红色的栏杆上,手拿金杯,面对着南园被风雨侵袭过的花草,感慨惆怅不已。满园凋零的花草,本已让人惆怅,何况又想起往日的欢乐、今日的遗憾,阻挡住内心的期盼,剩下的只有不尽的思念。

注释

凤衔杯:词牌名,柳永自度曲,《乐章集》注“大石调”。双调六十三字,上片五句四仄韵,下片六句四仄韵。

怨:抱怨,怪罪于。

依依:留恋惜别的样子。

倒红斜白:向红花、白花倾斜。

离披:零乱不堪的样子。此指花落。

凭:倚着。朱槛(jiàn):红色的栏杆。

把:动词。握、持。金卮(zhī):金制酒器。

惆怅:伤感、失意。

心期:心中所思念、爱恋的人。此指晏殊的亡妻。

参考资料:

1、李建龙,中国金榜百家经典·第6卷,北方妇女儿童出版社,2002年,第9页

2、单芳,晏殊珠玉词译评,甘肃文化出版社,2001年12月第1版,第40页

凤衔杯·留花不住怨花飞创作背景

  这首词的具体创作年代已不详。从结尾的“何况旧欢新恨、阻心期。空满眼、是相思”来看,词人思念的人应是他的已故的妻子。这首就是对逝者怀有无限痛惜、深沉思念的作品。

参考资料:

1、费振刚主编 陶尔夫 杨庆辰著,中国历代名家流派词传 晏欧词传,吉林人民出版社,,第92页

  是词写相思。前阕伤春,首三句写“怨”:“留不住怨飞,向南园、情绪依依。”主人公面对南园,叹息无力将春留住,伤春情绪依依,愁怨漫天飞舞。“依依”的怨情,真如飞般撩乱。“可惜”直白抒情,“倒红斜白”,红倒伏,白歪斜,一片狼藉;“一枝枝”,数不清,全都这样,满目惨状。经昨夜的一场,再次受到摧残,零落凋谢的样子,目不忍睹:“依依”言情绪;“枝枝”言规模;“倒”、“斜”言惨状;“经”、“又”言反复,将“怨”情融入落场景,充分表达了伤春情怀

  后阕抒相思之情。主人公凭靠朱栏,手举金杯,面对残叶败的芳丛,惆怅经久不止。感情发展的脉络清楚,“惆怅多时”呼应“情绪依依”,渐进、发展到结尾,涌流而出:“何况旧欢新恨、阻心期。空满眼、是相思。”由暮春的落起兴,言伤春之怀,言怀人之愁,结于相思之情。

  这是一首惜春词,它细腻地表现了由凋零的草引发的旧欢新恨。词人对被吹打落地的叶充满了怜惜之情,这种情景最易勾起他对已经逝去的美好事物的怀念,但终归徒然,故而又心生惆怅悲凄。无可奈何之际,只好独凭朱栏,以饮酒来稍作安慰,但新恨旧欢,总是遗忘不掉。表现了词人对人生那种无奈的又很痛苦心理特征的深刻感悟人生痛苦的,但又必须坚持着度过。词人的心理非常细腻、敏感,对发生在世间的细微变化他都有清晰的描述。全词语言娴雅清丽,情绪抑扬婉转,写景中尽含情愫。

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。 ...

晏殊朗读
()

猜你喜欢

月冷江空夜气浓,桂行飞下广庭风。

不知何处神仙过,鹤唳数声烟霭中。

()

目有四白,五夫守宅。

()

枉渚簇兰芽,人家半钓家。炎天飞片雪,白鸟落平沙。

()

昨宵失睡仍朝起。愁人向乏销愁计。凉日上珠兰。秋风一味寒。

添衣窗下坐。冷燕檐前过。燕语似将离。丁宁春社时。

()

瀰瀰水槛俯横桥,水面新荷影动摇。

时向青空飞白鹭,不妨悲翠立兰苕。

()

荦确玉峰矗,真朋夐游遨。洗耳发清响,蹑蹻玱鸾高。

飞泉落松杪,节奏风萧骚。八锁度灵钥,铿铿引云璈。

()

浙公网安备33032402002372号