丁督护歌翻译及注释

云阳上征去,两岸饶商贾。

译文:从云阳逆流而上去服徭役,两岸住着许多的商贾大户。

注释:丁督护歌:一名“阿督护”。乐府旧题,属《清商曲辞·吴声歌曲》。云阳:今江苏丹阳。上征:指往北行舟。饶:多。

吴牛喘月时,拖船一何苦。

译文:吴牛热得对月直喘的时节,沿江拖船的工人多么辛苦!

注释:吴牛:江淮间水牛。一何:多么之意。

水浊不可饮,壶浆半成土。

译文:江水混浊不堪已不可饮用,壶里的水也一半成了泥土。

注释:壶浆:壶中的水。

一唱都护歌,心摧泪如雨。

译文:一唱起那悲凉的丁督护歌,内心就会摧裂而泪落如雨。

注释:都护歌:一作“督护歌”。

万人凿盘石,无由达江浒。

译文:万名工人凿取奇异的文石,没办法很快运达江边水浒。

注释:盘石:大石。江浒:江边。

君看石芒砀,掩泪悲千古。

译文:你看那石头多么粗大笨重,掩面而泣为百姓悲伤千古。

注释:石芒砀:形容又多又大的石头。芒砀,大而多貌。

浙公网安备33032402002372号