缚鸡行翻译及注释

小奴缚鸡向市卖,鸡被缚急相喧争。

译文:小奴绑缚了鸡子预备上市出售,鸡儿被缚急了正喧叫挣扎不停。

注释:喧争:吵闹争夺。

家中厌鸡食虫蚁,不知鸡卖还遭烹。

译文:家里人最讨厌鸡儿食虫又啄粟,未想到鸡儿卖出难逃宰烹厄运。

注释:食虫蚁:指鸡飞走树间啄食虫蚁。

虫鸡于人何厚薄,我斥奴人解其缚。

译文:昆虫鸡子与人有什么厚薄可言,我责备那小奴快解绳放鸡一命。

注释:斥:斥责。

鸡虫得失无了时,注目寒江倚山阁。

译文:啊,鸡与虫的得失无终无了啊,我倚楼阁注目寒江而思潮难平。

注释:得失:指用心于物。无了时:没有结束的时候。山阁:建在山中的亭阁。

浙公网安备33032402002372号