郊居岁暮翻译及注释

屏居负山郭,岁暮惊离索。

译文:背倚着高山离群而居,蓦然发现已是一年将尽。

注释:屏居:隐居。山郭:山峦。岁暮:晚冬。郊:城郊,当时柳宗元住在愚溪,属城郊。离索:隐居。

野迥樵唱来,庭空烧烬落。

译文:旷野传来樵夫的歌声,烧山的灰烬飘落在空庭。

注释:迥:远。

世纷因事远,心赏随年薄。

译文:纷乱的世事已经渐渐远去,悠然的心境也随岁末而流逝。

注释:心赏:有契于心,悠然自得。薄:迫近。

默默谅何为,徒成今与昨。

译文:默默无语也不知因为什么,空留下今天与昨天的无限叹息。

注释:谅:料想。

浙公网安备33032402002372号