登咸阳县楼望雨翻译及注释

乱云如兽出山前,细雨和风满渭川。

译文:乱云就像猛兽奔涌出山前,细雨和风洒遍了渭河河川。

注释:乱云如兽:空中的积云,下雨前变幻无穷,有的像奇异的怪兽。渭川:渭河,是黄河的支流,它发源于甘肃省,流入陕西省,经过咸阳城外后会径水,在陕西、河南交界处入黄河。

尽日空濛无所见,雁行斜去字联联。

译文:终日阴雨濛濛什么也不见,几行归去的雁就好像字联。

注释:尽日:整日,整天。空濛:迷檬,迷茫,这里指雨丝不断,远眺景物迷茫。雁行:指雁群。行,列,排。字联联:指雁群一会变“人”字形飞行,一会变“一”字飞行。

浙公网安备33032402002372号