雉带箭翻译及注释

原头火烧静兀兀,野雉畏鹰出复没。

译文:原野上火光冲天,火势盛大,野雉被猎火驱出草木丛,一见猎鹰,又吓得急忙躲藏起来。

注释:火:猎火。鹰:猎鹰。出复没:一本作“伏欲没”。

将军欲以巧伏人,盘马弯弓惜不发。

译文:将军想当众表演自己的神功巧技,故而,骑马盘旋不进,拉满劲弓,却并不轻易发箭。

注释:盘马:骑马盘旋不进。

地形渐窄观者多,雉惊弓满劲箭加。

译文:野雉受惊而飞,蓄满待发的弓箭也同时射出,野雉应声而中。

注释:“地形”二句:描绘狩猎的过程,用曹植《七启》“人稠网密,地逼势胁”句意。

冲人决起百余尺,红翎白镞随倾斜。

译文:那只受伤的野雉带着箭冲着人高高地飞起,一番挣扎之后,终于精疲力尽,染血的羽毛和雪亮的箭镞随着倾斜而下。

注释:翎:箭羽。镞:箭头。

将军仰笑军吏贺,五色离披马前堕。

译文:将军仰天大笑,把射中的有着五色羽毛野雉挂在马前,随行军吏都来向他祝贺。

注释:五色:雉的羽毛。

浙公网安备33032402002372号