子夜吴歌·冬歌翻译及注释

明朝驿使发,一夜絮征袍。

译文:明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。

注释:驿:驿馆。

素手抽针冷,那堪把剪刀。

译文:纤纤素手连抽针都冷得不行,更不说用那冰冷的剪刀来裁衣服了。

裁缝寄远道,几日到临洮。

译文:妾将裁制好的衣物寄向远方,几时才能到达边关临洮?

注释:临洮:在今甘肃临潭县西南,此泛指边地。

浙公网安备33032402002372号