落花翻译及注释

高阁客竟去,小园花乱飞。参差连曲陌,迢递送斜晖。

译文:高阁上的游客们已经竞相离去;小园的春花随风凋零纷纷乱飞。花影参差迷离接连着弯弯小径;远望落花回舞映着斜阳的余晖。

注释:参差:指花影的迷离,承上句乱飞意。

肠断未忍扫,眼穿仍欲归。芳心向春尽,所得是沾衣。

译文:我的肝肠欲断不忍把落红扫去;望眼欲穿盼来春天却匆匆回归。爱花惜花自然要怨春去得太早;春尽花谢所得的只是落泪沾衣。

注释:芳心:指花,也指自己看花的心意。沾衣:指流泪。

浙公网安备33032402002372号