对酒翻译及注释

蒲萄酒,金叵罗,吴姬十五细马驮。

译文:蒲萄美酒,金叵罗。吴地少女年方十五,娇小的骏马把她驮。

注释:蒲萄酒:据《太平寰宇记》载西域有之,及唐贞观中传入,芳香酷烈。叵罗:或作“颇罗”,胡语之酒杯。细马:骏马之小者。

青黛画眉红锦靴,道字不正娇唱歌。

译文:青黛描秀眉,还穿着红锦靴。吐字音不正,娇滴滴地唱着歌。

注释:青黛:古画眉颜料,其色青黑。红锦靴:唐代时装。

玳瑁筵中怀里醉,芙蓉帐底奈君何!

译文:豪华的筵席上,你投入怀中醉眼婆娑。芙蓉帐里,能奈你何?

注释:玳瑁筵:也写作瑇瑁筵,谓豪华名贵之筵席。芙蓉帐:用芙蓉花染缯制成的帐子。泛指华丽的帐子。

浙公网安备33032402002372号