菩萨蛮·彩舟载得离愁动翻译及注释

彩舟载得离愁动,无端更借樵风送。波渺夕阳迟,销魂不自持。

译文:画船载着离愁驶离了岸边,不料正有顺风送我登程。水波辽远夕阳中天色已晚,暮色中禁不住黯然伤神。

注释:彩舟:结彩的船,此处指行人乘坐的船。无端:无缘无故。樵风:树林中吹来的风。后用樵风指顺风。波渺:水面宽阔,烟波茫茫的样子。迟:晚。自持:控制自己。

良宵谁与共,赖有窗间梦。可奈梦回时,一番新别离!

译文:美好的夜晚再与谁共度,幸好还能与爱人小窗同倚在睡梦里。无奈到了梦醒的时候,又是一番新的别离。

注释:赖:感情依托。可奈:怎奈,岂奈之意。

浙公网安备33032402002372号