华清宫二首翻译及注释

四郊飞雪暗云端,唯此宫中落旋干。

译文:郊原上大雪纷飞,乌云密布,唯独在华清宫里,雪花落下后很快就干了。

注释:四郊:指华清宫四周。暗云端:云层黑暗。旋:不久,立刻。

绿树碧檐相掩映,无人知道外边寒。

译文:青翠的树木与碧色屋檐相互掩映,没有人知道外面的世界很寒冷。

注释:碧檐:指用琉璃瓦建筑的房檐。

长生秘殿倚青苍,拟敌金庭不死乡。

译文:长生殿建得高耸入云,想要匹敌于金庭这长生不老的地方。

注释:长生秘殿:即长生殿,华清宫中的一个殿。唐玄宗与杨玉环在此居住。青苍:青天,一解作“骊山”。

无奈逝川东去急,秦陵松柏满残阳。

译文:无奈那河水东流甚急,残阳照耀着秦始皇陵园中的松柏。

注释:金庭:传说会稽桐柏山有金庭,为神仙居住的地方。不死乡:指可长生不死之地。逝川:流去的河水。秦陵:即秦始皇陵。

浙公网安备33032402002372号