赠别前蔚州契苾使君翻译及注释

何年部落到阴陵,奕世勤王国史称。

译文:是在哪个时代契芯部落来到了阴陵,世世代代为朝廷效力,在青史上留下英名。

注释:阴陵:阴山。契芯何力归唐后,曾移居阴山。奕世:累世。勤王:为朝廷效力。

夜卷牙旗千帐雪,朝飞羽骑一河冰。

译文:雪压千帐的寒夜营前的大旗迎风飘卷,军情紧急的清晨,传书的军骑越河踏冰。

注释:“夜卷”二句:意为契芯家族为国东征西讨,作战勇敢,立有赫赫战功。

蕃儿襁负来青冢,狄女壶浆出白登。

译文:西蕃的男儿背负着小孩来青冢归附,北狄的姑娘用瓦壶盛酒到白登劳军。

注释:襁负:背着小孩。青冢:王昭君墓,此处泛指内蒙古呼和浩特市一带。白登:白登山,在今大同市东。

日晚鹂鹈泉畔猎,路人遥识郅都鹰。

译文:在黄昏时节你来到碎鸟鹈泉边打猎,路上的行人远远就认出你这位郅都鹰。

注释:鹧鹈泉:在今内蒙古五原县。郅都:西汉景帝时人,任雁门太守时,威震匈奴。

浙公网安备33032402002372号