听晓角翻译及注释

边霜昨夜堕关榆,吹角当城汉月孤。

译文:拂晓时分醒来,映入眼帘的是满地榆树叶,原来昨夜下了浓浓的秋霜,使得榆叶纷纷坠落。军中的号角声在城头响起,这时月亮还未落下,孤零零地挂在天边。

注释:关榆:古代北方边关城塞常种榆树,关榆就是指关旁的榆树。此句一作“繁霜一夜落平芜”。汉月:一作“片月”。

无限塞鸿飞不度,秋风卷入小单于。

译文:边塞辽阔无边,就连大雁也飞不到尽头。随风传来的晓角声里,吹奏的是《小单于》这首曲子。

注释:无限:一作“无数”。卷入:一作“吹入”。小单于:乐曲名。

浙公网安备33032402002372号