送李中丞之襄州翻译及注释

流落征南将,曾驱十万师。

译文:这位漂泊流离的征南老将,当年曾经指挥过十万雄师。

注释:流落:漂泊失所。征南将:指李中丞。师:军队。

罢归无旧业,老去恋明时。

译文:后来他罢职回乡没有产业,到老年他还留恋贤明之时。

注释:旧业:在家乡的产业。明时:对当时朝代的美称。

独立三边静,轻生一剑知。

译文:少壮时独立功勋三边平静,为国轻生只有随身佩剑知。

注释:三边:指汉代幽、并、凉三州,其地皆在边疆。此处泛指边疆。轻生:不畏死亡。

茫茫江汉上,日暮欲何之。

译文:在茫茫的汉江上飘来荡去,日到黄昏你还想要去哪里?

注释:江汉:指汉阳,汉水注入长江之处。日暮:天晚,语意双关,暗指朝廷不公。何之:何往,何处去。

浙公网安备33032402002372号