塞上听吹笛鉴赏

原文

雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。

借问梅花何处落,风吹一夜满关山。

赏析

  汪中《述学·内篇》说诗文里数目字有“实数”和“虚数”之分,近世学者进而谈到诗中颜色字亦有“实色”与“虚色”之分。高适在这首诗中写景就有“虚景”与“实景”之分,他用明快、秀丽的基调,丰富奇妙的想象,实现了诗、画、音乐的完美结合,描绘了一幅优美动人的塞外春光图,使这首边塞诗有着几分田园诗的味。

  此诗写塞上闻笛而生乡关之思,但首先却展现出冰铺凝的广袤胡天,然后再在明月与戍楼之间托出羌笛之声,在荒漠塞外与故乡春色的鲜明反差之中透露出缕缕乡思。但这乡思却略无哀怨,而是随着一夜吹渗满整个关,以可见的壮伟景观的实态体现出巨大的内在显现力与艺术包容力。

  前二句写的是实景:胡天北地,冰消融,是牧的时节了。傍晚战士赶着群归来,天空洒下明月的清辉。开篇就造成一种边塞诗中不多见的和平宁谧的气氛,这与“净”“牧”等字面大有关系。那大地解冻的春的消息,牧晚归的开廓的情景使人联想到《过秦论》中一段文字:“蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里,胡人不敢南下而牧”,则“牧还”三字似还含另一重意味,这就是胡北还,边烽暂息,于是“净”也有了几分象征危解的意味。这个开端为全诗定下了一个开朗壮阔的基调。

  在如此苍茫而又清澄的夜境里,不知哪座戍楼吹起了羌笛,那是熟悉的《梅落》曲调啊。“梅何处落”是将“梅落”三字拆用,嵌入“何处”二字,意谓:何处吹奏《梅落》?“梅落”本为羌笛声,但仿佛吹的不是笛声,而是落梅的瓣,它四处飘散,一夜之中和色和香洒满关。诗的三四句与“谁家玉笛暗飞声,散入春满洛城”(李白《春夜洛城闻笛》)意近,是说传笛曲,一夜之间声满关,其境界很动人。

  三四句之妙不仅如此。将“梅落”拆用,又构成梅开满关的虚景,呼应净月明的实景,委婉含蓄地表达了内心思念家乡的强烈感情。仿佛吹的不是笛声而是落梅的片,它们四处飘散,一夜之中和色和香洒满关。这固然是写声成象,但它是由曲名拆用形成的假象,以设问出之,虚之又虚。而这虚景又恰与净月明的实景配搭和谐,虚实交错,构成美妙阔远的意境,这境界是任何高明的画手也难以画出的。同时,它仍包含通感,即由听曲而“心想形状”的成分。战士由听曲而想到故乡的梅(胡地没有梅),而想到梅之落。句中也就含有思乡的情调。不过,这种思乡情绪并不低沉,这不但是为首句定下的乐观开朗的基调所决定的,同时也有关乎盛唐气象。诗人时在哥舒翰幕府,同时所作《登陇诗》云:“浅才登一命,孤剑通万里。岂不思故乡,从来感知己”,正是由于怀着盛唐人通常有的那种豪情,笔下的诗方能感而不伤。

  这首七言绝句,由净月明的实景写到梅纷飞的虚景,虚实相生,搭配和谐,共同营构出一种美妙阔远的意境。诗中的思乡之情含蓄隽永,委婉深沉,令人咀嚼不尽。

返回

浙公网安备33032402002372号