闺怨翻译及注释

闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。

译文:闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。

注释:凝妆:盛妆。

忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。

译文:忽然看到路边的杨柳春色,惆怅之情涌上心头。她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。

注释:陌头:路边。觅封侯:为求得封侯而从军。觅,寻求。悔教:后悔让。

浙公网安备33032402002372号