早秋三首·其一翻译及注释

遥夜泛清瑟,西风生翠萝。

译文:漫漫长夜中泛流着琴瑟的清音;青萝轻拂好象有西风飕飕而生。

注释:泛:弹,犹流荡。

残萤委玉露,早雁拂金河。

译文:白露凝珠的野草栖留几只残萤;秋之晨雁群掠过银河向南飞腾。

注释:拂:掠过。金河:秋天的银河。古代五行说以秋为金。

高树晓还密,远山晴更多。

译文:高大的树木拂晓看来尚未凋零,阳光下遥望远山层次格外分明。

注释:还密:尚未凋零。

淮南一叶下,自觉洞庭波。

译文:淮南子有一叶落而知岁暮之句;我悟到洞庭波兮木叶下的诗情。

注释:淮南两句:用《淮南子·说山训》“见一叶落而知岁暮”和《楚辞·九歌·湘夫人》“洞庭波兮木叶下”意。

浙公网安备33032402002372号